شعر قهوه ای قهوه ای: رولینگ استونز آهنگ کلاسیک راک درباره بردگی را بازنشسته می کند


کیث ریچاردز تأیید کرد که گروه نمادین پس از تلاش هماهنگ برخی از آنها برای “دفن کردن” با یکی از آهنگهایی که اغلب خوانده می شود طرف شده است.

رولینگ استونز یکی از محبوب ترین آهنگ های راک خود را به دلیل اشعار ترسناک برده داری بازنشسته کرد.

استونز در تور فعلی خود موفق به پخش آهنگ “قند قهوه ای” در سال 1971 نشده اند و می گویند کلاسیک بلوز از لیست مجموعه آنها حذف شده است.

کیث ریچاردز ، 77 ساله ، در پاسخ به این پرسش که آیا استونز در میان شرایط حساسیت فرهنگی بالا ، دومین آهنگ برتر را در فهرست خود قطع کرده است ، به LA Times واکنش نشان داد.

“من نمی دانم. من سعی می کنم خودم را با خواهران جایی که گوشت گاو است پیدا کنم. آیا آنها متوجه نشدند که این یک آهنگ درباره وحشت برده داری است؟ اما آنها سعی می کنند آن را دفن کنند.”

اولین بیت این آهنگ موفق فروش برده ها و ضرب و شتم برده ها را در لوئیزیانا به تصویر می کشد ، با اشاره به یک “برده” که “تقریباً نیمه شب” زنان را شلاق می زند.

گروه سرود معروف ، یک رابطه جنسی بدون توافق بین استاد خشن و یک زن برده جوان را به تصویر می کشد ، اما احتمالاً خواستار استفاده از هروئین نیز می شود.

در بیت بعدی ، این آهنگ سوء استفاده از بردگان در یک مزارع را شرح می دهد. میک جگر خواننده اصلی این آهنگ را با خواندن “چگونه طعم شما بسیار خوب است … درست مانند یک دختر سیاه پوست” به پایان رساند.

ریچاردز به روزنامه گفت: “ما از سال 1970 هر شب” شکر قهوه ای “را بازی می کردیم.

“شاید شما فکر می کنید ،” ما فعلاً آن را می گیریم و می بینیم که چگونه پیش می رود. ” ما احتمالاً آن را بازسازی می کنیم. “

به گزارش setlist.fm ، استونز این آهنگ را 1136 بار به صورت زنده پخش کرده است ، فقط “Jumpin ‘Jack Flash”.

ریچارد در مورد انتقاد از این آهنگ گفت: “در حال حاضر من نمی خواهم با این همه مشکل داشته باشم.” “اما من امیدوارم که بتوانیم کودک را در شکوه او در جایی در این مسیر زنده کنیم.”

چهارشنبه استونز در تور “بدون فیلتر” پنج نمایش داشت. این کنسرت ها اولین کنفرانس های Septuagenarians از سال 2019 و اولین اجراهای بدون نوازنده طبل چارلی واتس بود که در ماه اوت در 80 سالگی درگذشت.

بدیهی است که جگر این آهنگ را به صورت اول شخص نخوانده است ، اما آهنگ رقص در سالهای اخیر مورد انتقاد قرار گرفته است و برخی منتقدان آن را “بسیار بی ادبانه و توهین آمیز” نامیده اند.

مفسران دیگر اعتراف کرده اند که این “بی ادبانه ، جنسیتی و به طرز خیره کننده ای توهین آمیز بود” ، اما هنوز تکان دهنده است.

جگر در سال 1995 به رولینگ استون گفت: “من هرگز این ترانه را نمی نویسم.” به

شکر قهوه ای توسط جگر / ریچاردز

کشتی برده گلد ساحل عازم مزارع پنبه بود

در بازار نیواورلئان به فروش می رسد

برده پیر زخمی می داند که خوب است

بشنوید که چگونه او تقریباً نیمه شب به زنان شلاق می زند

شکر قهوه ای ، چگونه طعم آن را خوب می بینید؟ ها ها

شکر قهوه ای ، درست مانند یک دختر جوان ، واقعاً

طبل ها می زنند ، خون سرد انگلیسی داغ می شود

زن خانه در فکر این است که چه زمانی خانه متوقف می شود

پسر خانه می داند که او خوب است

باید تقریباً نیمه شب آنها را می شنیدید

شکر قهوه ای ، حالا طعم شما چقدر خوب است؟

شکر قهوه ای ، درست مانند یک دختر جوان اکنون (بله)

آهان ، شکر قهوه ای ، طعم شما چقدر خوب است؟

آه ، من آن شکر قهوه ای را از دست دادم

درست مثل یک دختر سیاه پوست ، بله

و شرط می بندم که مادرت ملکه نمایش چادر بود

و همه دوست پسرانش شانزده ساله شیرین بودند

من بچه مدرسه ای نیستم ، اما می دانم چه چیزی را دوست دارم

باید نزدیک نیمه شب صدایم را می شنیدی

شکر قهوه ای ، طعم شما چقدر خوب است ، عزیزم؟

آه ، بیا پایین ، شکر قهوه ای

درست مثل یک دختر جوان ، بله

گفتم ، بله ، بله ، بله

چگونه می خواهید طعم او اینقدر خوب باشد؟

آره ، آره ، آره ، وای

درست مثل یک دختر ، درست مثل یک دختر سیاه پوست

آره ، آره ، آره ، وای

– نیویورک پست



Source link

دیدگاهتان را بنویسید